学生工作     
    阅读次数: 1368
“八荣八耻”英文如何表述?
以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,
以服务人民为荣、以背离人民为耻,
以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,
以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,
以团结互助为荣、以损人利己为耻,
以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,
以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,
以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。

以下是中青网的翻译版本
Eight Do's and Eight Don'ts
Love, do not harm the motherland.
Serve, don't disserve the people.
Uphold science; don't be ignorant and unenlightened.
Work hard; don't be lazy and hate work.
Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others.
Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values.
Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless.
Know plain living and hard struggle; do not wallow in luxuries and pleasures.

以下是新华网的翻译:
Eight Honors,Eight Disgraces
-- Love the country; do it no harm.
-- Serve the people; do no disservice.
-- Follow science; discard ignorance.
-- Be diligent; not indolent.
-- Be united; help each other; make no gains at other's expense.
-- Be honest and trustworthy; do not spend ethics for profits.
-- Be disciplined and law-abiding; not chaotic and lawless.
-- Live plainly, struggle hard; do not wallow in luxuries and pleasures.

以下是欧美同学会网站的翻译:
Take the eight glorious merits against eight shameful behaviors
1.’Love our motherland’ as glory; ‘jeopardize her’as shame.
2.’Serve for the people’ as glory; ‘err from them’as shame.
3.’Advocate science’as glory; ‘The ignorant ’as shame.
4.’The laborious ’as glory; ‘love ease and hate work’as shame.
5. ‘Unite and help each other’as glory; ‘harm others to benefit oneself’as shame.
6. ‘Be honest to keep faith’as glory; ‘forget justice to seek for benefit’ as shame.
7. ‘Abide by the law and discipline’as glory; ‘disobey the law and discipline’as shame.
8. ‘Fight against everything hard and bitter’as glory; ‘the extravagant and dissipated’as shame.

转自新浪网

2006-05-10

  【关闭窗口】 【打印】 【收藏】 【字号: 】 【返回顶端】 【设为首页】 中国科学技术大学继续教育学院 © 版权所有. 联系我们
Continuing Education of University of Science and Technology of China © Copyright 2007, All Rights Reserved. Contact Us